Friday, April 27, 2007

Getting Marry = Heading to Tomb

結婚還不如安樂死

如果婚姻是愛情的墳墓,那...
渴望愛情 → 不知死活
物色對象 → 活得不耐煩了
相親 → 為自己的墓地看風水
愛慕 → 大限之期不遠矣
表白 → 自掘墳墓    
拒絕 → 死裡逃生    
談戀愛 → 這不是玩命是什麼    
寫情書 → 為自己的墓地分期付款    
冷戰 → 苟延殘喘    
分手 → 千鈞一發    
破鏡重圓 → 該來的還是要來    
求婚 → 教唆自殺    
儲蓄結婚基金 → 投保壽險    
訂婚 → 一只腳已經踏進了棺材    
結婚 →雙雙殉情    
第三者 → 盜墓    
移情別戀 → 遷墓    
離婚 → 置之死地而後生    
訂婚宴客 → 追悼會    
結婚宴客 → 超渡法會    
親朋好友 → 奔喪大隊    
包紅包 → 慰問金    
公證結婚 → 由法院出具死亡證明    
集體結婚 → 集體自殺    
結婚熱潮 → 爭先恐後趕著去死    
理想的結婚對象 → 人間淨土    
結婚多次的人 → 示範公墓    
婚友社 → 葬儀社    
婚姻專家 → 公墓管理員    
結婚紀念日 → 清明掃墓節    
一般狀況結婚 → 壽終正寢    
閃電結婚 → 猝死    
先上車後補票 → 爽死    
奉子之命結婚 → 怎麼死的都不知道    
對婚姻猶豫不決 → 生死一瞬間    
假結婚 → 裝死    
異國之戀 → 客死他鄉    
女人總是引誘男人走向愛情的墳墓 → 最毒婦人心    
男人總是帶著女人奔向愛情的墳墓 → 無毒不丈夫